Топ тайни на китайските истории
Топ тайни на китайските истории
Blog Article
Именно авторката на „Кръв от къртица“ насърчава чуждестранната студентка да разкаже за своя Китай - такъв, какъвто тя го вижда, чува и усеща. Не след дълго и точно на именния й ден - Илинден издателство „Фабер“ среща публиката с тази необичайна палитра от истории на една китайска студентка, който разказва за родната си страна на български. Йен-и Джен се надява някой ден сборникът ѝ с разкази, написан на български, да бъде преведен на китайски.
Премио екскурзии
Като компенсация на липсващия език, другите ми сетива се изостриха. Изненади и неочаквани срещи, непознати порядки, история и традиции – на всяка крачка.
Победи за Селтик и Борусия Дортмунд в първия кръг на Шампионската лига, резултати
Местоположение: на Предгаровия площад, между Централна жп гара и Централна автогара, на бул. "Княгиня Мария Луиза"...
Ако дядо ѝ Андо се напие и зине да пее – това аз с очите си видях, защото вишната е в моя двор – разцъфна пустата вишна, от песента на тоя пияница цветчетата ѝ се разтвориха до едно.
Книгата е зардена в цялата търговска мрежа, но не можем да гарантираме, че книжарниците подържат постоянна наличност.
Остър ум и наблюдателност, изискан стил и изящна реч са основните качества на „Светлина от Изтока“. Изключително експресивна, авторката Наталия Бояджиева води разказа с тон на приятел, който е нетърпелив да опише пред нас тънкостите на далекоизточния културен ареал.
В книгата „Светлина от Изтока“ се преплитат традиционна символика и древна мистика с живата пъстрота и екзотика на съвременния китайски свят. Нов и красив свят, който пленява читателите със своите тайнства и многоликост.
От Вергилий. Странно е, че в ерата на глобалната информация все още имаме нужда от човешката призма, от съвременния Вергилий. Защото все пак сме хора. Как бихме могли да видим невидимото без човешкия разказ? Мисля си, че само космополити (с богата обща култура, отворена сетивност и уважение към всяка религия и култура) могат да бъдат такива водачи.
Крайната стойност се визуализира, преди завършване на поръчката.
В интервю за „Площад Славейков“ Илиана от Гуанджоу споделя, че България и Китай имат нещо много общо – и двете страни са с древна история и не са променяли традициите си от прастари времена. Йен-и Джен споделя още, че е повлияна най-силно от съвременния китайски писател Ю Хуа, защото „той пише истории, които дават на читателя много емоции едновременно – смях, тъга, жал.
Кой не е чувал за Китай: страната на драконите и йероглифите? А за животните от китайския зодиак?
Видях пак оранжевия ластик с изкуствени ??????? бисери. Стана и си тръгна без повече думи. Не се видяхме отново.